nav1nav2nav3nav4
nav_aboutnav_spacenav_grantsnav_spacenav_archivenav_spacenav_transnav_spacenav_newsnav_spacenav_member
spacer
Robert Longman, commended
(14-and-under prize)
spacer

Si mi voz muriera en tierra

Si mi voz muriera en tierra

llevadla al nivel del mar 

y dejadla en la ribera. 


Llevadla al nivel del mar 

y nombradla capitana 

de un blanco bajel de guerra. 


Oh mi voz condecorada 

con la insignia marinera: 

sobre el corazón un ancla 

y sobre el ancla una estrella 

y sobre la estrella el viento 

y sobre el viento una vela!


Rafael Alberti
If My Voice Dies on Land

If my voice dies on land,
Take it down to the sea
And leave it on the shore.

Take it down to the sea
And make it captain
Of a white man-of-war.

Honour my voice
With a sailor’s standard:
Over its heart an anchor,
And on the anchor a star,
And on the star the wind,
And on the wind a sail.


Translated from the Spanish by Robert Longman
  [Commentary on the poem by the translator]   



Copyright Statement / Webdesign by inter.TxT spacer